Bookletty

Vertaling

Bookletty ondersteunt standaard 22 talen. Deze pagina legt uit hoe vertaling werkt, wat wel en niet wordt vertaald.

Ondersteunde talen

Engels, Spaans (ES en Latijns-Amerikaans), Frans, Duits, Italiaans, Portugees (PT en Braziliaans), Russisch, Chinees (Vereenvoudigd), Japans, Koreaans, Arabisch, Hebreeuws, Hindi, Turks, Pools, Nederlands, Zweeds, Noors, Deens, Fins.

RTL-talen (Arabisch, Hebreeuws) worden zowel in de editor als in het uiteindelijke PDF met de juiste rechts-naar-links lay-out weergegeven.

Hoe vertaling werkt

  1. Selecteer een taaltabblad waar je al inhoud hebt (je bron)
  2. Klik op Vertalen — een dropdown laat je kiezen:
  3. Vertalen naar geselecteerde talen — alleen de tabbladen die je al hebt toegevoegd
  4. Vertalen naar alle 22 talen — vul alle talen in één keer

Resultaten worden gecached op basis van de inhoudshash — als je dezelfde tekst twee keer vertaalt, is de tweede aanroep direct.

Sync vs achtergrondmodus

Wat niet wordt vertaald

Sommige velden worden nooit naar de vertaler gestuurd omdat vertaling ervan de functionaliteit zou verbreken:

Dit is een veiligheidsfunctie. Als je een URL in een veld plakt en vertaalt, blijft de URL intact.

Kwaliteit en controle

Machinale vertaling is zeer geschikt voor gestructureerde, korte inhoud zoals menu's en welkomsttekst. Voor gevoelige teksten (juridische disclaimers, veiligheidsinstructies) raden we aan de uitvoer te controleren — klik op het tabblad van de doeltaal en bewerk inline.

Bookletty overschrijft nooit je handmatige bewerkingen met toekomstige automatische vertalingen.

Talen op jouw abonnement

Bekijk Prijzen voor de volledige vergelijking.