翻訳
Booklettyは、すぐに使用できる22の言語をサポートしています。このページでは、翻訳の仕組み、翻訳される内容、翻訳されない内容について説明します。
サポートされている言語
英語、スペイン語(ESおよびラテンアメリカ)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語(PTおよびブラジル)、ロシア語、中国語(簡体)、日本語、韓国語、アラビア語、ヘブライ語、ヒンディー語、トルコ語、ポーランド語、オランダ語、スウェーデン語、ノルウェー語、デンマーク語、フィンランド語。
RTL言語(アラビア語、ヘブライ語)は、エディターと最終的なPDFの両方で適切な右から左のレイアウトで表示されます。
翻訳の仕組み
- 既にコンテンツがある言語タブを選択します(ソース)
- 翻訳をクリックします — ドロップダウンで以下を選択できます:
- 選択した言語に翻訳 — すでに追加したタブのみ
- 22言語すべてに翻訳 — すべての言語を一度に埋める
結果はコンテンツのハッシュによってキャッシュされます — 同じテキストを2回翻訳すると、2回目は即座に完了します。
同期モード vs バックグラウンドモード
- Freeプランでは、翻訳は同期的に実行されます — ジョブが完了するまで待機します
- StarterおよびProでは、翻訳はバックグラウンドで実行されます — 処理中も編集を続けられます
翻訳されない項目
以下のフィールドは機能を損なうため、翻訳エンジンに送信されません:
- URL、画像パス、ファイル名
- 電話番号、メールアドレス、ウェブサイトのURL
- Wi-Fiネットワーク名とパスワード — これらは接続情報であり、テキストではありません
- 価格 — 数値はそのまま保持されます(通貨の書式設定はロケールに従います)
これは安全機能です。フィールドにURLを貼り付けて翻訳しても、URLはそのまま出力されます。
品質とレビュー
機械翻訳は、メニューやウェルカムテキストなどの構造化された短いコンテンツに非常に適しています。法的免責事項や安全指示などの重要な文章については、出力を確認することをお勧めします — 対象言語のタブをクリックして、インラインで編集してください。
Booklettyは、将来の自動翻訳で手動編集を上書きすることはありません。
プランで利用可能な言語
- Free — ブックレットあたり最大3言語
- StarterおよびPro — 22言語すべて
完全な比較については、料金をご覧ください。