Traduzione
Bookletty supporta 22 lingue fin da subito. Questa pagina spiega come funziona la traduzione, cosa viene tradotto e cosa rimane nell'originale.
Lingue supportate
Inglese, Spagnolo (ES e Latinoamericano), Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese (PT e Brasiliano), Russo, Cinese (Semplificato), Giapponese, Coreano, Arabo, Ebraico, Hindi, Turco, Polacco, Olandese, Svedese, Norvegese, Danese, Finlandese.
Le lingue RTL (Arabo, Ebraico) vengono visualizzate con il corretto layout da destra a sinistra sia nell'editor che nel PDF finale.
Come funziona la traduzione
- Seleziona una scheda della lingua in cui hai già contenuti (la tua fonte)
- Fai clic su Traduci — un menu a tendina ti permette di scegliere:
- Traduci nelle lingue selezionate — solo le schede che hai già aggiunto
- Traduci in tutte le 22 lingue — riempie tutte le lingue in una volta
Bookletty utilizza Mistral AI per la traduzione per impostazione predefinita, con Ollama come fallback. I risultati vengono memorizzati nella cache in base all'hash del contenuto — se traduci lo stesso testo due volte, la seconda chiamata è istantanea.
Modalità sincrona vs in background
- Nel piano Free, la traduzione viene eseguita in modo sincrono — attendi il completamento del processo
- Nei piani Starter e Pro, la traduzione viene eseguita in background — puoi continuare a modificare mentre viene elaborata
Cosa non viene tradotto
Alcuni campi non vengono mai inviati al traduttore perché tradurli comprometterebbe la funzionalità:
- URL, percorsi delle immagini, nomi dei file
- Numeri di telefono, indirizzi email, URL dei siti web
- Nomi e password delle reti Wi-Fi — si tratta di credenziali di connessione, non di testo
- Prezzi — i valori numerici rimangono invariati (la formattazione della valuta segue le impostazioni locali)
Questa è una funzionalità di sicurezza. Se incolli un URL in un campo e lo traduci, l'URL rimane intatto.
Qualità e revisione
La traduzione automatica è molto efficace per contenuti strutturati e brevi come menu e testi di benvenuto. Per testi sensibili (avvertenze legali, istruzioni di sicurezza) consigliamo di rivedere l'output — fai clic sulla scheda della lingua di destinazione e modifica direttamente.
Bookletty non sovrascriverà mai le tue modifiche manuali con future traduzioni automatiche.
Lingue disponibili nel tuo piano
- Free — fino a 3 lingue per libretto
- Starter e Pro — tutte le 22 lingue
Consulta la pagina Prezzi per il confronto completo.