Übersetzung
Bookletty unterstützt 22 Sprachen standardmäßig. Diese Seite erklärt, wie die Übersetzung funktioniert, was übersetzt wird und was im Original bleibt.
Unterstützte Sprachen
Englisch, Spanisch (ES und Lateinamerika), Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch (PT und Brasilianisch), Russisch, Chinesisch (Vereinfacht), Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Hebräisch, Hindi, Türkisch, Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch.
RTL-Sprachen (Arabisch, Hebräisch) werden sowohl im Editor als auch im endgültigen PDF mit korrektem Rechts-nach-Links-Layout dargestellt.
Wie die Übersetzung funktioniert
- Wählen Sie einen Sprach-Tab aus, in dem Sie bereits Inhalte haben (Ihre Quelle)
- Klicken Sie auf Übersetzen — ein Dropdown-Menü ermöglicht Ihnen die Auswahl:
- In ausgewählte Sprachen übersetzen — nur die Tabs, die Sie bereits hinzugefügt haben
- In alle 22 Sprachen übersetzen — füllt alle Sprachen auf einmal
Bookletty verwendet standardmäßig Mistral AI für die Übersetzung, mit Ollama als Fallback. Ergebnisse werden nach Inhalts-Hash zwischengespeichert — wenn Sie denselben Text zweimal übersetzen, erfolgt der zweite Aufruf sofort.
Synchron vs. Hintergrundmodus
- Im Free-Tarif läuft die Übersetzung synchron — Sie warten, bis der Vorgang abgeschlossen ist
- In Starter und Pro läuft die Übersetzung im Hintergrund — Sie können weiterarbeiten, während der Prozess läuft
Was nicht übersetzt wird
Einige Felder werden nie an den Übersetzer gesendet, da ihre Übersetzung die Funktionalität beeinträchtigen würde:
- URLs, Bildpfade, Dateinamen
- Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Website-URLs
- Wi-Fi-Netzwerknamen und -Passwörter — dies sind Verbindungsdaten, kein Fließtext
- Preise — numerische Werte bleiben unverändert (Währungsformatierung folgt dem Gebietsschema)
Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie eine URL in ein Feld einfügen und übersetzen, bleibt die URL intakt.
Qualität und Überprüfung
Maschinelle Übersetzung ist sehr gut für strukturierte, kurze Inhalte wie Menüs und Begrüßungstexte geeignet. Bei sensiblen Texten (rechtliche Hinweise, Sicherheitsanweisungen) empfehlen wir, die Ausgabe zu überprüfen — klicken Sie auf den Zielsprachen-Tab und bearbeiten Sie den Text direkt.
Bookletty überschreibt Ihre manuellen Änderungen niemals mit zukünftigen automatischen Übersetzungen.
Sprachen in Ihrem Tarif
- Free — bis zu 3 Sprachen pro Heft
- Starter und Pro — alle 22 Sprachen
Weitere Informationen finden Sie im Preisvergleich.